Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Turecky-Francúzsky - Kıskançlıktan, sahiplenmekten, beklentiden uzak..

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyFrancúzsky

Kategória Myšlienky

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Kıskançlıktan, sahiplenmekten, beklentiden uzak..
Text
Pridal(a) guzelica
Zdrojový jazyk: Turecky

Kıskançlıktan, sahiplenmekten, beklentiden uzak..

Titul
loin de la jalousie, de la possession, des attentes ...
Preklad
Francúzsky

Preložil(a) aysunca
Cieľový jazyk: Francúzsky

Loin de la jalousie, de la possession, des attentes ...
Nakoniec potvrdené alebo vydané Francky5591 - 2 októbra 2007 21:13





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

2 októbra 2007 06:10

Tantine
Počet príspevkov: 2747
Salut aysunca,

Le majuscule sur le Turque "Kıskançlıktan", nous oblige à mettre un sur le premier mot en français, donc tu peux éditer ton texte?

Pour le reste, comme je ne parle pas du tout Turque, je vais demander un poll.

Bises
Tantine