Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Franskt - Kıskançlıktan, sahiplenmekten, beklentiden uzak..

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktFranskt

Bólkur Tankar

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Kıskançlıktan, sahiplenmekten, beklentiden uzak..
Tekstur
Framborið av guzelica
Uppruna mál: Turkiskt

Kıskançlıktan, sahiplenmekten, beklentiden uzak..

Heiti
loin de la jalousie, de la possession, des attentes ...
Umseting
Franskt

Umsett av aysunca
Ynskt mál: Franskt

Loin de la jalousie, de la possession, des attentes ...
Góðkent av Francky5591 - 2 Oktober 2007 21:13





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

2 Oktober 2007 06:10

Tantine
Tal av boðum: 2747
Salut aysunca,

Le majuscule sur le Turque "Kıskançlıktan", nous oblige à mettre un sur le premier mot en français, donc tu peux éditer ton texte?

Pour le reste, comme je ne parle pas du tout Turque, je vais demander un poll.

Bises
Tantine