ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - トルコ語-フランス語 - Kıskançlıktan, sahiplenmekten, beklentiden uzak..
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
思考
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Kıskançlıktan, sahiplenmekten, beklentiden uzak..
テキスト
guzelica
様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語
Kıskançlıktan, sahiplenmekten, beklentiden uzak..
タイトル
loin de la jalousie, de la possession, des attentes ...
翻訳
フランス語
aysunca
様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語
Loin de la jalousie, de la possession, des attentes ...
最終承認・編集者
Francky5591
- 2007年 10月 2日 21:13
最新記事
投稿者
投稿1
2007年 10月 2日 06:10
Tantine
投稿数: 2747
Salut aysunca,
Le majuscule sur le Turque "Kıskançlıktan", nous oblige à mettre un sur le premier mot en français, donc tu peux éditer ton texte?
Pour le reste, comme je ne parle pas du tout Turque, je vais demander un poll.
Bises
Tantine