Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Френски - Kıskançlıktan, sahiplenmekten, beklentiden uzak..

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиФренски

Категория Мисли

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Kıskançlıktan, sahiplenmekten, beklentiden uzak..
Текст
Предоставено от guzelica
Език, от който се превежда: Турски

Kıskançlıktan, sahiplenmekten, beklentiden uzak..

Заглавие
loin de la jalousie, de la possession, des attentes ...
Превод
Френски

Преведено от aysunca
Желан език: Френски

Loin de la jalousie, de la possession, des attentes ...
За последен път се одобри от Francky5591 - 2 Октомври 2007 21:13





Последно мнение

Автор
Мнение

2 Октомври 2007 06:10

Tantine
Общо мнения: 2747
Salut aysunca,

Le majuscule sur le Turque "Kıskançlıktan", nous oblige à mettre un sur le premier mot en français, donc tu peux éditer ton texte?

Pour le reste, comme je ne parle pas du tout Turque, je vais demander un poll.

Bises
Tantine