Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kituruki-Kifaransa - Kıskançlıktan, sahiplenmekten, beklentiden uzak..
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Thoughts
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Kıskançlıktan, sahiplenmekten, beklentiden uzak..
Nakala
Tafsiri iliombwa na
guzelica
Lugha ya kimaumbile: Kituruki
Kıskançlıktan, sahiplenmekten, beklentiden uzak..
Kichwa
loin de la jalousie, de la possession, des attentes ...
Tafsiri
Kifaransa
Ilitafsiriwa na
aysunca
Lugha inayolengwa: Kifaransa
Loin de la jalousie, de la possession, des attentes ...
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Francky5591
- 2 Oktoba 2007 21:13
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
2 Oktoba 2007 06:10
Tantine
Idadi ya ujumbe: 2747
Salut aysunca,
Le majuscule sur le Turque "Kıskançlıktan", nous oblige à mettre un sur le premier mot en français, donc tu peux éditer ton texte?
Pour le reste, comme je ne parle pas du tout Turque, je vais demander un poll.
Bises
Tantine