Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Grécky-Francúzsky - Χαιρετισμούς απο την όμορφη Ελλάδα!

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: GréckyFrancúzsky

Titul
Χαιρετισμούς απο την όμορφη Ελλάδα!
Text
Pridal(a) babysan69
Zdrojový jazyk: Grécky

Ένας Έλληνας έχει ερωτευτεί την φίλη σου την Σάντρα παράφορα!

Titul
Salutations depuis la belle Grèce!
Preklad
Francúzsky

Preložil(a) Josaphat
Cieľový jazyk: Francúzsky

Un grec est tombé gravement amoureux de ton amie Sandra!
Poznámky k prekladu
Bonne chance!

+
Nakoniec potvrdené alebo vydané Francky5591 - 6 novembra 2007 06:17





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

5 novembra 2007 18:46

irini
Počet príspevkov: 849
I think it's a really good translation (the original says "A Greek* has fallen head over heels in love** with your friend Sandra"
* male
** verbatim passionately but add some