Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Grec-Francès - Χαιρετισμούς απο την όμορφη Ελλάδα!

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: GrecFrancès

Títol
Χαιρετισμούς απο την όμορφη Ελλάδα!
Text
Enviat per babysan69
Idioma orígen: Grec

Ένας Έλληνας έχει ερωτευτεί την φίλη σου την Σάντρα παράφορα!

Títol
Salutations depuis la belle Grèce!
Traducció
Francès

Traduït per Josaphat
Idioma destí: Francès

Un grec est tombé gravement amoureux de ton amie Sandra!
Notes sobre la traducció
Bonne chance!

+
Darrera validació o edició per Francky5591 - 6 Novembre 2007 06:17





Darrer missatge

Autor
Missatge

5 Novembre 2007 18:46

irini
Nombre de missatges: 849
I think it's a really good translation (the original says "A Greek* has fallen head over heels in love** with your friend Sandra"
* male
** verbatim passionately but add some