ترجمة - يونانيّ -فرنسي - ΧαιÏετισμοÏÏ‚ απο την όμοÏφη Ελλάδα!حالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
| ΧαιÏετισμοÏÏ‚ απο την όμοÏφη Ελλάδα! | | لغة مصدر: يونانيّ
Ένας Έλληνας Îχει εÏωτευτεί την φίλη σου την ΣάντÏα παÏάφοÏα! |
|
| Salutations depuis la belle Grèce! | | لغة الهدف: فرنسي
Un grec est tombé gravement amoureux de ton amie Sandra! | | |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 6 تشرين الثاني 2007 06:17
آخر رسائل | | | | | 5 تشرين الثاني 2007 18:46 | | | I think it's a really good translation (the original says "A Greek* has fallen head over heels in love** with your friend Sandra"
* male
** verbatim passionately but add some |
|
|