主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 希腊语-法语 - ΧαιÏετισμοÏÏ‚ απο την όμοÏφη Ελλάδα!
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
标题
ΧαιÏετισμοÏÏ‚ απο την όμοÏφη Ελλάδα!
正文
提交
babysan69
源语言: 希腊语
Ένας Έλληνας Îχει εÏωτευτεί την φίλη σου την ΣάντÏα παÏάφοÏα!
标题
Salutations depuis la belle Grèce!
翻译
法语
翻译
Josaphat
目的语言: 法语
Un grec est tombé gravement amoureux de ton amie Sandra!
给这篇翻译加备注
Bonne chance!
+
由
Francky5591
认可或编辑 - 2007年 十一月 6日 06:17
最近发帖
作者
帖子
2007年 十一月 5日 18:46
irini
文章总计: 849
I think it's a really good translation (the original says "A Greek* has fallen head over heels in love** with your friend Sandra"
* male
** verbatim passionately but add some