Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 希腊语-法语 - Χαιρετισμούς απο την όμορφη Ελλάδα!

当前状态翻译
本文可用以下语言: 希腊语法语

标题
Χαιρετισμούς απο την όμορφη Ελλάδα!
正文
提交 babysan69
源语言: 希腊语

Ένας Έλληνας έχει ερωτευτεί την φίλη σου την Σάντρα παράφορα!

标题
Salutations depuis la belle Grèce!
翻译
法语

翻译 Josaphat
目的语言: 法语

Un grec est tombé gravement amoureux de ton amie Sandra!
给这篇翻译加备注
Bonne chance!

+
Francky5591认可或编辑 - 2007年 十一月 6日 06:17





最近发帖

作者
帖子

2007年 十一月 5日 18:46

irini
文章总计: 849
I think it's a really good translation (the original says "A Greek* has fallen head over heels in love** with your friend Sandra"
* male
** verbatim passionately but add some