मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - युनानेली-फ्रान्सेली - ΧαιÏετισμοÏÏ‚ απο την όμοÏφη Ελλάδα!
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
शीर्षक
ΧαιÏετισμοÏÏ‚ απο την όμοÏφη Ελλάδα!
हरफ
babysan69
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: युनानेली
Ένας Έλληνας Îχει εÏωτευτεί την φίλη σου την ΣάντÏα παÏάφοÏα!
शीर्षक
Salutations depuis la belle Grèce!
अनुबाद
फ्रान्सेली
Josaphat
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: फ्रान्सेली
Un grec est tombé gravement amoureux de ton amie Sandra!
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Bonne chance!
+
Validated by
Francky5591
- 2007年 नोभेम्बर 6日 06:17
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2007年 नोभेम्बर 5日 18:46
irini
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 849
I think it's a really good translation (the original says "A Greek* has fallen head over heels in love** with your friend Sandra"
* male
** verbatim passionately but add some