Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Grego-Francês - Χαιρετισμούς απο την όμορφη Ελλάδα!

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : GregoFrancês

Título
Χαιρετισμούς απο την όμορφη Ελλάδα!
Texto
Enviado por babysan69
Idioma de origem: Grego

Ένας Έλληνας έχει ερωτευτεί την φίλη σου την Σάντρα παράφορα!

Título
Salutations depuis la belle Grèce!
Tradução
Francês

Traduzido por Josaphat
Idioma alvo: Francês

Un grec est tombé gravement amoureux de ton amie Sandra!
Notas sobre a tradução
Bonne chance!

+
Último validado ou editado por Francky5591 - 6 Novembro 2007 06:17





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

5 Novembro 2007 18:46

irini
Número de Mensagens: 849
I think it's a really good translation (the original says "A Greek* has fallen head over heels in love** with your friend Sandra"
* male
** verbatim passionately but add some