Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Greacă-Franceză - Χαιρετισμούς απο την όμορφη Ελλάδα!

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GreacăFranceză

Titlu
Χαιρετισμούς απο την όμορφη Ελλάδα!
Text
Înscris de babysan69
Limba sursă: Greacă

Ένας Έλληνας έχει ερωτευτεί την φίλη σου την Σάντρα παράφορα!

Titlu
Salutations depuis la belle Grèce!
Traducerea
Franceză

Tradus de Josaphat
Limba ţintă: Franceză

Un grec est tombé gravement amoureux de ton amie Sandra!
Observaţii despre traducere
Bonne chance!

+
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 6 Noiembrie 2007 06:17





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

5 Noiembrie 2007 18:46

irini
Numărul mesajelor scrise: 849
I think it's a really good translation (the original says "A Greek* has fallen head over heels in love** with your friend Sandra"
* male
** verbatim passionately but add some