Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Persijski jezik-Engleski - کمی استراحت کن، تجدید قوا کن، خستگی در کن.

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Persijski jezikEngleski

Kategorija Svakodnevni zivot

Natpis
کمی استراحت کن، تجدید قوا کن، خستگی در کن.
Tekst
Podnet od Dariush24
Izvorni jezik: Persijski jezik

کمی استراحت کن، تجدید قوا کن، خستگی در کن.
Napomene o prevodu
American English, Saudi Arabic

Natpis
Get some rest, refreshment, take a ...
Prevod
Engleski

Preveo Edison11
Željeni jezik: Engleski

Get some rest, refreshment, take a break.



Poslednja provera i obrada od lilian canale - 26 Maj 2014 13:08





Poslednja poruka

Autor
Poruka

25 Maj 2014 09:10

salimworld
Broj poruka: 248
نظر شما چیست که به جای reinforcement بگوییم refreshment?

25 Maj 2014 17:14

Dariush24
Broj poruka: 2
کاملاً موافقم

25 Maj 2014 17:27

Dariush24
Broj poruka: 2
I think we'd better use refreshment instead of reinforcement.