Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Francuski-Italijanski - proposta di lavoro

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FrancuskiItalijanski

Kategorija Pismo / E-mail - Posao / Zaposlenje

Natpis
proposta di lavoro
Tekst
Podnet od risk83
Izvorni jezik: Francuski

Veuillez agréer ci-joint mon CV et ma lettre de motivation pour une eventuelle collaboration avec votre groupe
Napomene o prevodu
vorrei tradure questa frase in italiano con la formula piu formale possibile.

Natpis
curriculum vitae e lettera di presentazione
Prevod
Italijanski

Preveo vali-lu
Željeni jezik: Italijanski

Allego il mio curriculum vitae e la mia lettera di presentazione per una eventuale collaborazione presso il Vostro gruppo.
Napomene o prevodu
Ho scritto presso per dare una forma più distinta alla lettera. Può essere sostituito con con(complemento di compagnia)
Poslednja provera i obrada od Xini - 20 Oktobar 2007 10:46





Poslednja poruka

Autor
Poruka

19 Oktobar 2007 12:52

elesam
Broj poruka: 11
La traduzione è corretta di per sè, ma dato che viene richiesta una forma il più formale possibile secondo me starebbe meglio "Allegato alla presente troverete" invece che "Vi propongo" dal momento che nel testo francese compare la parola "ci-joint" che vuol dire appunto "qui allegato"

20 Oktobar 2007 09:33

vali-lu
Broj poruka: 9
ok grazie per avermi aiutato a migliorare il mio francese. andrò a correggere il più presto possibile la traduzione.