Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - sana kendimi anlatamadim yada sen beni...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKifaransaKiingereza

Category Thoughts

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
sana kendimi anlatamadim yada sen beni...
Nakala
Tafsiri iliombwa na Francky5591
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

sana kendimi anlatamadim yada sen beni anlamiyosun veya anlamak istemiyosun
seni sevdigimi bir daha soymemiyecen
beni cok yaraladin
beni tekrar kazanmaya calis buda senin icin kolay olur cunku seni sevdigimi biliyosun optum binlerve defa
Maelezo kwa mfasiri
en francais svp

Kichwa
explain myself
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na handyy
Lugha inayolengwa: Kiingereza

I couldn't explain myself to you, or you don't understand me or you don't want to understand! I'm not going to repeat that I love you. You hurt me so much! Try to get me back, and this will be easy for you because you know that I love you. Kiss you a thousand times.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 1 Agosti 2008 19:59





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

1 Agosti 2008 05:45

IanMegill2
Idadi ya ujumbe: 1671
Okay, but
Kiss you a thousand times
would better be
A thousand kisses
in the English way of expressing this meaning at the end of a letter.

1 Agosti 2008 23:04

handyy
Idadi ya ujumbe: 2118
Thank you Ian for your helpful explanation