Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiswidi-Kisabia - till älsklingen
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
till älsklingen
Nakala
Tafsiri iliombwa na
Victooria
Lugha ya kimaumbile: Kiswidi
Jag älskar dig. Och jag vill leva med dig, du är den underbaraste jag vet. Jag vill aldrig skilljas ifrån dig. du är mitt allt
Kichwa
Volim te. ...
Tafsiri
Kisabia
Ilitafsiriwa na
maki_sindja
Lugha inayolengwa: Kisabia
Volim te. I želim da živim sa tobom, ti si nešto najdivnije što znam. Ne želim da se ikada rastanemo. Ti si mi sve.
Maelezo kwa mfasiri
Nisam sigurna za znaÄenje reÄi "skilljas".
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Roller-Coaster
- 11 Septemba 2008 09:59
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
10 Septemba 2008 17:12
Roller-Coaster
Idadi ya ujumbe: 930
Maki evo sta kaze Pias:
I love you. And I want to live with you, you're the most wonderful I know. I never want to separate from you. You are my all.
With "separate" the meaning is to part, split up. I think that this could be said from either a male or female.
Cini mi se da je ok
11 Septemba 2008 09:52
maki_sindja
Idadi ya ujumbe: 1206
Roller,
Misliš li da je ovako bolje?
11 Septemba 2008 09:59
Roller-Coaster
Idadi ya ujumbe: 930
Svaka cast
11 Septemba 2008 10:23
maki_sindja
Idadi ya ujumbe: 1206
Hvala, hvala