Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kifaransa-Kigiriki - utiliser directement à température ambiante sans...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KifaransaKigiriki

Kichwa
utiliser directement à température ambiante sans...
Nakala
Tafsiri iliombwa na ΒΑΓΓΕΛΗΣ
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa

Mode d'emploi

Α utiliser directement à température ambiante sans réchauffage préalable en période hivernale, il est conseillé de le mettre dans un endroit tempéré afin de conserver sa fluidité.
L'aromatisation des crèmes patissières et au beurre se fait par simple incorporation de 5 à 10 % de sococao dans la crème.
Maelezo kwa mfasiri
sococao ειναι η μαρκα της κρεμας

Kichwa
για χρήση απευθείας σε θερμοκρασία περιβάλλοντος χωρίς...
Tafsiri
Kigiriki

Ilitafsiriwa na nikolakis
Lugha inayolengwa: Kigiriki

Οδηγίες χρήσης

Για απευθείας χρήση σε θερμοκρασία περιβάλλοντος χωρίς προηγούμενο ζέσταμα κατά τη χειμερινή περίοδο, συνιστάται η τοποθέτησή της σε μέρος με ήπια θερμοκρασία για να διατηρεί τη ρευστότητά της.
Ο αρωματισμός των κρεμών ζαχαροπλαστικής και με βούτυρο γίνεται με απλή προσθήκη 5 με 10% κακάου στην κρέμα.
Maelezo kwa mfasiri
Editors note: Το κείμενο έχει τα προβλήματά του στα γαλλικά. Οι όποιες ψιλοδιορθώσεις ήταν για να κάνω το κείμενο κάπως πιο κατανοητό στα ελληνικά εφόσον η μετάφραση του nikolakis ήταν και είναι ακριβέστατη.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na irini - 11 Mechi 2007 02:22





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

11 Mechi 2007 19:24

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Hello, nikolakis, please could you replace the word "cacao" by "sococao" ? Thanks!