Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-Romence - tamam oldu konusuruz

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeRomence

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
tamam oldu konusuruz
Metin
Öneri cosmin361
Kaynak dil: Türkçe

tamam oldu konusuruz

Başlık
bine, s-a făcut, vorbim (mai târziu).
Tercüme
Romence

Çeviri raykogueorguiev
Hedef dil: Romence

bine, s-a făcut, vorbim (mai târziu).
En son azitrad tarafından onaylandı - 6 Ağustos 2008 12:06





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

5 Ağustos 2008 09:51

azitrad
Mesaj Sayısı: 970
Hi there, Turkish experts,

Could you help me with an English bridge, so that I can evaluate this translation?

Thank you

CC: handyy serba

5 Ağustos 2008 20:23

handyy
Mesaj Sayısı: 2118
Hi

it literally says:

tamam=OK
oldu=it's allright
konusuruz=talk to you later --> actually "later" isn't used there, but it makes it more meaningful.