Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-ルーマニア語 - tamam oldu konusuruz

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語ルーマニア語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
tamam oldu konusuruz
テキスト
cosmin361様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

tamam oldu konusuruz

タイトル
bine, s-a făcut, vorbim (mai târziu).
翻訳
ルーマニア語

raykogueorguiev様が翻訳しました
翻訳の言語: ルーマニア語

bine, s-a făcut, vorbim (mai târziu).
最終承認・編集者 azitrad - 2008年 8月 6日 12:06





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 8月 5日 09:51

azitrad
投稿数: 970
Hi there, Turkish experts,

Could you help me with an English bridge, so that I can evaluate this translation?

Thank you

CC: handyy serba

2008年 8月 5日 20:23

handyy
投稿数: 2118
Hi

it literally says:

tamam=OK
oldu=it's allright
konusuruz=talk to you later --> actually "later" isn't used there, but it makes it more meaningful.