Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-루마니아어 - tamam oldu konusuruz

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어루마니아어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
tamam oldu konusuruz
본문
cosmin361에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

tamam oldu konusuruz

제목
bine, s-a făcut, vorbim (mai târziu).
번역
루마니아어

raykogueorguiev에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 루마니아어

bine, s-a făcut, vorbim (mai târziu).
azitrad에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 8월 6일 12:06





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 8월 5일 09:51

azitrad
게시물 갯수: 970
Hi there, Turkish experts,

Could you help me with an English bridge, so that I can evaluate this translation?

Thank you

CC: handyy serba

2008년 8월 5일 20:23

handyy
게시물 갯수: 2118
Hi

it literally says:

tamam=OK
oldu=it's allright
konusuruz=talk to you later --> actually "later" isn't used there, but it makes it more meaningful.