Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Ρουμανικά - tamam oldu konusuruz

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΡουμανικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
tamam oldu konusuruz
Κείμενο
Υποβλήθηκε από cosmin361
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

tamam oldu konusuruz

τίτλος
bine, s-a făcut, vorbim (mai târziu).
Μετάφραση
Ρουμανικά

Μεταφράστηκε από raykogueorguiev
Γλώσσα προορισμού: Ρουμανικά

bine, s-a făcut, vorbim (mai târziu).
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από azitrad - 6 Αύγουστος 2008 12:06





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

5 Αύγουστος 2008 09:51

azitrad
Αριθμός μηνυμάτων: 970
Hi there, Turkish experts,

Could you help me with an English bridge, so that I can evaluate this translation?

Thank you

CC: handyy serba

5 Αύγουστος 2008 20:23

handyy
Αριθμός μηνυμάτων: 2118
Hi

it literally says:

tamam=OK
oldu=it's allright
konusuruz=talk to you later --> actually "later" isn't used there, but it makes it more meaningful.