Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İtalyanca-Brezilya Portekizcesi - mi manca mia famiglia

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaBrezilya Portekizcesi

Kategori Anlatım / Ifade

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
mi manca mia famiglia
Metin
Öneri Edla May
Kaynak dil: İtalyanca

mi manca mia famiglia

Başlık
Sinto falta da minha família
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri goncin
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

Sinto falta da minha família
En son casper tavernello tarafından onaylandı - 28 Temmuz 2008 06:28





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

23 Temmuz 2008 04:24

pirulito
Mesaj Sayısı: 1180
I miss my family! Why not "Sinto saudades de minha família"?

23 Temmuz 2008 13:47

goncin
Mesaj Sayısı: 3706
pirulito, it's just a question of choice. Both versions are correct.

Not only out of "saudade" the Portuguese language lives...

CC: pirulito

23 Temmuz 2008 18:24

pirulito
Mesaj Sayısı: 1180
Muito obrigado pela aclaração!

23 Temmuz 2008 23:18

goncin
Mesaj Sayısı: 3706
pirulito, acho que você quis dizer "esclarecimento"...

CC: pirulito