Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Brasilianportugali - mi manca mia famiglia

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaBrasilianportugali

Kategoria Ilmaisu

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
mi manca mia famiglia
Teksti
Lähettäjä Edla May
Alkuperäinen kieli: Italia

mi manca mia famiglia

Otsikko
Sinto falta da minha família
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä goncin
Kohdekieli: Brasilianportugali

Sinto falta da minha família
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut casper tavernello - 28 Heinäkuu 2008 06:28





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

23 Heinäkuu 2008 04:24

pirulito
Viestien lukumäärä: 1180
I miss my family! Why not "Sinto saudades de minha família"?

23 Heinäkuu 2008 13:47

goncin
Viestien lukumäärä: 3706
pirulito, it's just a question of choice. Both versions are correct.

Not only out of "saudade" the Portuguese language lives...

CC: pirulito

23 Heinäkuu 2008 18:24

pirulito
Viestien lukumäärä: 1180
Muito obrigado pela aclaração!

23 Heinäkuu 2008 23:18

goncin
Viestien lukumäärä: 3706
pirulito, acho que você quis dizer "esclarecimento"...

CC: pirulito