Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-ブラジルのポルトガル語 - mi manca mia famiglia

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語ブラジルのポルトガル語

カテゴリ 表現

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
mi manca mia famiglia
テキスト
Edla May様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

mi manca mia famiglia

タイトル
Sinto falta da minha família
翻訳
ブラジルのポルトガル語

goncin様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

Sinto falta da minha família
最終承認・編集者 casper tavernello - 2008年 7月 28日 06:28





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 7月 23日 04:24

pirulito
投稿数: 1180
I miss my family! Why not "Sinto saudades de minha família"?

2008年 7月 23日 13:47

goncin
投稿数: 3706
pirulito, it's just a question of choice. Both versions are correct.

Not only out of "saudade" the Portuguese language lives...

CC: pirulito

2008年 7月 23日 18:24

pirulito
投稿数: 1180
Muito obrigado pela aclaração!

2008年 7月 23日 23:18

goncin
投稿数: 3706
pirulito, acho que você quis dizer "esclarecimento"...

CC: pirulito