Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إيطاليّ -برتغالية برازيلية - mi manca mia famiglia

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إيطاليّ برتغالية برازيلية

صنف تعبير

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
mi manca mia famiglia
نص
إقترحت من طرف Edla May
لغة مصدر: إيطاليّ

mi manca mia famiglia

عنوان
Sinto falta da minha família
ترجمة
برتغالية برازيلية

ترجمت من طرف goncin
لغة الهدف: برتغالية برازيلية

Sinto falta da minha família
آخر تصديق أو تحرير من طرف casper tavernello - 28 تموز 2008 06:28





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

23 تموز 2008 04:24

pirulito
عدد الرسائل: 1180
I miss my family! Why not "Sinto saudades de minha família"?

23 تموز 2008 13:47

goncin
عدد الرسائل: 3706
pirulito, it's just a question of choice. Both versions are correct.

Not only out of "saudade" the Portuguese language lives...

CC: pirulito

23 تموز 2008 18:24

pirulito
عدد الرسائل: 1180
Muito obrigado pela aclaração!

23 تموز 2008 23:18

goncin
عدد الرسائل: 3706
pirulito, acho que você quis dizer "esclarecimento"...

CC: pirulito