Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İbranice-İngilizce - הבגד ים ×”×–×”

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İbraniceİngilizceTürkçe

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
הבגד ים הזה
Metin
Öneri aloha
Kaynak dil: İbranice

מי זאת ומזה הבגד ים הזה
אני כבר לא מכיר אותך.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
ingiliz lehçesinde çevrilsin istiyorum

Başlık
This swimsuit
Tercüme
İngilizce

Çeviri milkman
Hedef dil: İngilizce

Who is that and what is that swimsuit?
I don't know you anymore
En son lilian canale tarafından onaylandı - 19 Ağustos 2008 23:08





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

18 Ağustos 2008 05:43

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Hi Milkman,

I didn't understand the first line:

"Whose that and what is that swimsuit?"

18 Ağustos 2008 11:09

milkman
Mesaj Sayısı: 773
Sorry, guess I was tired

18 Ağustos 2008 11:12

milkman
Mesaj Sayısı: 773
Forgot to cc

CC: lilian canale

19 Ağustos 2008 18:14

C.K.
Mesaj Sayısı: 173
Hi milkman,

"זאת" shouldn't be: "she"??

"אני כבר לא" should be: I don't yet.

Here is my idea:
Who's she and what's this swimming gear?
I couldn't/didn't/can't recognize you yet!

C.K.

19 Ağustos 2008 19:37

milkman
Mesaj Sayısı: 773
Could be "she". Even better.
I don't agree about the second line, though.