Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Иврит-Английски - הבגד ים ×”×–×”

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИвритАнглийскиТурски

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
הבגד ים הזה
Текст
Предоставено от aloha
Език, от който се превежда: Иврит

מי זאת ומזה הבגד ים הזה
אני כבר לא מכיר אותך.
Забележки за превода
ingiliz lehçesinde çevrilsin istiyorum

Заглавие
This swimsuit
Превод
Английски

Преведено от milkman
Желан език: Английски

Who is that and what is that swimsuit?
I don't know you anymore
За последен път се одобри от lilian canale - 19 Август 2008 23:08





Последно мнение

Автор
Мнение

18 Август 2008 05:43

lilian canale
Общо мнения: 14972
Hi Milkman,

I didn't understand the first line:

"Whose that and what is that swimsuit?"

18 Август 2008 11:09

milkman
Общо мнения: 773
Sorry, guess I was tired

18 Август 2008 11:12

milkman
Общо мнения: 773
Forgot to cc

CC: lilian canale

19 Август 2008 18:14

C.K.
Общо мнения: 173
Hi milkman,

"זאת" shouldn't be: "she"??

"אני כבר לא" should be: I don't yet.

Here is my idea:
Who's she and what's this swimming gear?
I couldn't/didn't/can't recognize you yet!

C.K.

19 Август 2008 19:37

milkman
Общо мнения: 773
Could be "she". Even better.
I don't agree about the second line, though.