Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Hebreeuws-Engels - הבגד ים הזה

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: HebreeuwsEngelsTurks

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
הבגד ים הזה
Tekst
Opgestuurd door aloha
Uitgangs-taal: Hebreeuws

מי זאת ומזה הבגד ים הזה
אני כבר לא מכיר אותך.
Details voor de vertaling
ingiliz lehçesinde çevrilsin istiyorum

Titel
This swimsuit
Vertaling
Engels

Vertaald door milkman
Doel-taal: Engels

Who is that and what is that swimsuit?
I don't know you anymore
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 19 augustus 2008 23:08





Laatste bericht

Auteur
Bericht

18 augustus 2008 05:43

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Hi Milkman,

I didn't understand the first line:

"Whose that and what is that swimsuit?"

18 augustus 2008 11:09

milkman
Aantal berichten: 773
Sorry, guess I was tired

18 augustus 2008 11:12

milkman
Aantal berichten: 773
Forgot to cc

CC: lilian canale

19 augustus 2008 18:14

C.K.
Aantal berichten: 173
Hi milkman,

"זאת" shouldn't be: "she"??

"אני כבר לא" should be: I don't yet.

Here is my idea:
Who's she and what's this swimming gear?
I couldn't/didn't/can't recognize you yet!

C.K.

19 augustus 2008 19:37

milkman
Aantal berichten: 773
Could be "she". Even better.
I don't agree about the second line, though.