मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - यहुदी-अंग्रेजी - הבגד ×™× ×”×–×”
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
הבגד ×™× ×”×–×”
हरफ
aloha
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: यहुदी
מי ×–×ת ומזה הבגד ×™× ×”×–×”
×× ×™ כבר ×œ× ×ž×›×™×¨ ×ותך.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
ingiliz lehçesinde çevrilsin istiyorum
शीर्षक
This swimsuit
अनुबाद
अंग्रेजी
milkman
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
Who is that and what is that swimsuit?
I don't know you anymore
Validated by
lilian canale
- 2008年 अगस्त 19日 23:08
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 अगस्त 18日 05:43
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Hi Milkman,
I didn't understand the first line:
"Whose that and what is that swimsuit?"
2008年 अगस्त 18日 11:09
milkman
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 773
Sorry, guess I was tired
2008年 अगस्त 18日 11:12
milkman
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 773
Forgot to cc
CC:
lilian canale
2008年 अगस्त 19日 18:14
C.K.
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 173
Hi milkman,
"×–×ת" shouldn't be: "she"??
"×× ×™ כבר ל×" should be: I don't yet.
Here is my idea:
Who's she and what's this swimming gear?
I couldn't/didn't/can't recognize you yet!
C.K.
2008年 अगस्त 19日 19:37
milkman
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 773
Could be "she". Even better.
I don't agree about the second line, though.