Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Hebraiskt-Enskt - הבגד ×™× ×”×–×”
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
הבגד ×™× ×”×–×”
Tekstur
Framborið av
aloha
Uppruna mál: Hebraiskt
מי ×–×ת ומזה הבגד ×™× ×”×–×”
×× ×™ כבר ×œ× ×ž×›×™×¨ ×ותך.
Viðmerking um umsetingina
ingiliz lehçesinde çevrilsin istiyorum
Heiti
This swimsuit
Umseting
Enskt
Umsett av
milkman
Ynskt mál: Enskt
Who is that and what is that swimsuit?
I don't know you anymore
Góðkent av
lilian canale
- 19 August 2008 23:08
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
18 August 2008 05:43
lilian canale
Tal av boðum: 14972
Hi Milkman,
I didn't understand the first line:
"Whose that and what is that swimsuit?"
18 August 2008 11:09
milkman
Tal av boðum: 773
Sorry, guess I was tired
18 August 2008 11:12
milkman
Tal av boðum: 773
Forgot to cc
CC:
lilian canale
19 August 2008 18:14
C.K.
Tal av boðum: 173
Hi milkman,
"×–×ת" shouldn't be: "she"??
"×× ×™ כבר ל×" should be: I don't yet.
Here is my idea:
Who's she and what's this swimming gear?
I couldn't/didn't/can't recognize you yet!
C.K.
19 August 2008 19:37
milkman
Tal av boðum: 773
Could be "she". Even better.
I don't agree about the second line, though.