Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Hebraico-Inglês - הבגד ים ×”×–×”

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: HebraicoInglêsTurco

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
הבגד ים הזה
Texto
Enviado por aloha
Língua de origem: Hebraico

מי זאת ומזה הבגד ים הזה
אני כבר לא מכיר אותך.
Notas sobre a tradução
ingiliz lehçesinde çevrilsin istiyorum

Título
This swimsuit
Tradução
Inglês

Traduzido por milkman
Língua alvo: Inglês

Who is that and what is that swimsuit?
I don't know you anymore
Última validação ou edição por lilian canale - 19 Agosto 2008 23:08





Última Mensagem

Autor
Mensagem

18 Agosto 2008 05:43

lilian canale
Número de mensagens: 14972
Hi Milkman,

I didn't understand the first line:

"Whose that and what is that swimsuit?"

18 Agosto 2008 11:09

milkman
Número de mensagens: 773
Sorry, guess I was tired

18 Agosto 2008 11:12

milkman
Número de mensagens: 773
Forgot to cc

CC: lilian canale

19 Agosto 2008 18:14

C.K.
Número de mensagens: 173
Hi milkman,

"זאת" shouldn't be: "she"??

"אני כבר לא" should be: I don't yet.

Here is my idea:
Who's she and what's this swimming gear?
I couldn't/didn't/can't recognize you yet!

C.K.

19 Agosto 2008 19:37

milkman
Número de mensagens: 773
Could be "she". Even better.
I don't agree about the second line, though.