Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Ivrito-Anglų - הבגד ים ×”×–×”

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IvritoAnglųTurkų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
הבגד ים הזה
Tekstas
Pateikta aloha
Originalo kalba: Ivrito

מי זאת ומזה הבגד ים הזה
אני כבר לא מכיר אותך.
Pastabos apie vertimą
ingiliz lehçesinde çevrilsin istiyorum

Pavadinimas
This swimsuit
Vertimas
Anglų

Išvertė milkman
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Who is that and what is that swimsuit?
I don't know you anymore
Validated by lilian canale - 19 rugpjūtis 2008 23:08





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

18 rugpjūtis 2008 05:43

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Hi Milkman,

I didn't understand the first line:

"Whose that and what is that swimsuit?"

18 rugpjūtis 2008 11:09

milkman
Žinučių kiekis: 773
Sorry, guess I was tired

18 rugpjūtis 2008 11:12

milkman
Žinučių kiekis: 773
Forgot to cc

CC: lilian canale

19 rugpjūtis 2008 18:14

C.K.
Žinučių kiekis: 173
Hi milkman,

"זאת" shouldn't be: "she"??

"אני כבר לא" should be: I don't yet.

Here is my idea:
Who's she and what's this swimming gear?
I couldn't/didn't/can't recognize you yet!

C.K.

19 rugpjūtis 2008 19:37

milkman
Žinučių kiekis: 773
Could be "she". Even better.
I don't agree about the second line, though.