Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiyahudi-Kiingereza - הבגד ים הזה

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiyahudiKiingerezaKituruki

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
הבגד ים הזה
Nakala
Tafsiri iliombwa na aloha
Lugha ya kimaumbile: Kiyahudi

מי זאת ומזה הבגד ים הזה
אני כבר לא מכיר אותך.
Maelezo kwa mfasiri
ingiliz lehçesinde çevrilsin istiyorum

Kichwa
This swimsuit
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na milkman
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Who is that and what is that swimsuit?
I don't know you anymore
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 19 Agosti 2008 23:08





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

18 Agosti 2008 05:43

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hi Milkman,

I didn't understand the first line:

"Whose that and what is that swimsuit?"

18 Agosti 2008 11:09

milkman
Idadi ya ujumbe: 773
Sorry, guess I was tired

18 Agosti 2008 11:12

milkman
Idadi ya ujumbe: 773
Forgot to cc

CC: lilian canale

19 Agosti 2008 18:14

C.K.
Idadi ya ujumbe: 173
Hi milkman,

"זאת" shouldn't be: "she"??

"אני כבר לא" should be: I don't yet.

Here is my idea:
Who's she and what's this swimming gear?
I couldn't/didn't/can't recognize you yet!

C.K.

19 Agosti 2008 19:37

milkman
Idadi ya ujumbe: 773
Could be "she". Even better.
I don't agree about the second line, though.