Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 히브리어-영어 - הבגד ים ×”×–×”

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 히브리어영어터키어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
הבגד ים הזה
본문
aloha에 의해서 게시됨
원문 언어: 히브리어

מי זאת ומזה הבגד ים הזה
אני כבר לא מכיר אותך.
이 번역물에 관한 주의사항
ingiliz lehçesinde çevrilsin istiyorum

제목
This swimsuit
번역
영어

milkman에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Who is that and what is that swimsuit?
I don't know you anymore
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 8월 19일 23:08





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 8월 18일 05:43

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hi Milkman,

I didn't understand the first line:

"Whose that and what is that swimsuit?"

2008년 8월 18일 11:09

milkman
게시물 갯수: 773
Sorry, guess I was tired

2008년 8월 18일 11:12

milkman
게시물 갯수: 773
Forgot to cc

CC: lilian canale

2008년 8월 19일 18:14

C.K.
게시물 갯수: 173
Hi milkman,

"זאת" shouldn't be: "she"??

"אני כבר לא" should be: I don't yet.

Here is my idea:
Who's she and what's this swimming gear?
I couldn't/didn't/can't recognize you yet!

C.K.

2008년 8월 19일 19:37

milkman
게시물 갯수: 773
Could be "she". Even better.
I don't agree about the second line, though.