Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Ebraicã-Engleză - הבגד ים ×”×–×”

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EbraicãEnglezăTurcă

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
הבגד ים הזה
Text
Înscris de aloha
Limba sursă: Ebraicã

מי זאת ומזה הבגד ים הזה
אני כבר לא מכיר אותך.
Observaţii despre traducere
ingiliz lehçesinde çevrilsin istiyorum

Titlu
This swimsuit
Traducerea
Engleză

Tradus de milkman
Limba ţintă: Engleză

Who is that and what is that swimsuit?
I don't know you anymore
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 19 August 2008 23:08





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

18 August 2008 05:43

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Hi Milkman,

I didn't understand the first line:

"Whose that and what is that swimsuit?"

18 August 2008 11:09

milkman
Numărul mesajelor scrise: 773
Sorry, guess I was tired

18 August 2008 11:12

milkman
Numărul mesajelor scrise: 773
Forgot to cc

CC: lilian canale

19 August 2008 18:14

C.K.
Numărul mesajelor scrise: 173
Hi milkman,

"זאת" shouldn't be: "she"??

"אני כבר לא" should be: I don't yet.

Here is my idea:
Who's she and what's this swimming gear?
I couldn't/didn't/can't recognize you yet!

C.K.

19 August 2008 19:37

milkman
Numărul mesajelor scrise: 773
Could be "she". Even better.
I don't agree about the second line, though.