Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İtalyanca-İspanyolca - Ho voglia di te, ti amo, sei la mia vita, ho...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaİspanyolcaArnavutça

Kategori Cumle - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Ho voglia di te, ti amo, sei la mia vita, ho...
Metin
Öneri patatita
Kaynak dil: İtalyanca

Ho voglia di te, ti amo, sei la mia vita, ho bisogno di te.

Başlık
Te deseo, te amo, eres mi vida, te necesito.
Tercüme
İspanyolca

Çeviri italo07
Hedef dil: İspanyolca

Te deseo, te amo, eres mi vida, te necesito.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 2 Kasım 2008 12:11





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

2 Kasım 2008 00:49

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
"te tengo ganas" es un poco vulgar, quizás "te deseo" sea mejor, especialmente si es una mujer que lo dice.
¿Qué te parece?

2 Kasım 2008 00:50

patatita
Mesaj Sayısı: 1
graciaaaaas

2 Kasım 2008 01:02

italo07
Mesaj Sayısı: 1474

2 Kasım 2008 04:41

guilon
Mesaj Sayısı: 1549
Lilian: