Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 이탈리아어-스페인어 - Ho voglia di te, ti amo, sei la mia vita, ho...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어스페인어알바니아어

분류 문장 - 사랑 / 우정

제목
Ho voglia di te, ti amo, sei la mia vita, ho...
본문
patatita에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

Ho voglia di te, ti amo, sei la mia vita, ho bisogno di te.

제목
Te deseo, te amo, eres mi vida, te necesito.
번역
스페인어

italo07에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어

Te deseo, te amo, eres mi vida, te necesito.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 11월 2일 12:11





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 11월 2일 00:49

lilian canale
게시물 갯수: 14972
"te tengo ganas" es un poco vulgar, quizás "te deseo" sea mejor, especialmente si es una mujer que lo dice.
¿Qué te parece?

2008년 11월 2일 00:50

patatita
게시물 갯수: 1
graciaaaaas

2008년 11월 2일 01:02

italo07
게시물 갯수: 1474

2008년 11월 2일 04:41

guilon
게시물 갯수: 1549
Lilian: