Tercüme - İtalyanca-İngilizce - Questi 11 giorno ho soffero ma ...Şu anki durum Tercüme
Kategori Gunluk hayat - Aşk / Arkadaşlık Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | Questi 11 giorno ho soffero ma ... | | Kaynak dil: İtalyanca
Questi 11 giorno ho soffero ma altretanto mi h'a fatto aumentare l'amore nei confronti tuo sei forte . | Çeviriyle ilgili açıklamalar | sms na breuk met geliefde |
|
| These 11 days have made me suffer... | | Hedef dil: İngilizce
These 11 days have made me suffer, however they have increased the love I feel towards you. Be strong. |
|
Son Gönderilen | | | | | 12 Aralık 2008 13:30 | | | I think that it would be better just to say: "however they have increased my love for you" | | | 12 Aralık 2008 22:17 | | | "Sei forte" znaci "jesi jak" ili "ti si jak". U pitanju je prezent, a ne imperativ! |
|
|