Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Italiano-Inglese - Questi 11 giorno ho soffero ma ...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: ItalianoInglesePortoghese brasiliano

Categoria Vita quotidiana - Amore / Amicizia

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Questi 11 giorno ho soffero ma ...
Testo
Aggiunto da stukje
Lingua originale: Italiano

Questi 11 giorno ho soffero ma altretanto mi h'a fatto aumentare l'amore nei confronti tuo sei forte .
Note sulla traduzione
sms na breuk met geliefde

Titolo
These 11 days have made me suffer...
Traduzione
Inglese

Tradotto da lilian canale
Lingua di destinazione: Inglese

These 11 days have made me suffer, however they have increased the love I feel towards you. Be strong.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 12 Dicembre 2008 23:03





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

12 Dicembre 2008 13:30

jasna2410
Numero di messaggi: 3
I think that it would be better just to say: "however they have increased my love for you"

12 Dicembre 2008 22:17

itgiuliana
Numero di messaggi: 55
"Sei forte" znaci "jesi jak" ili "ti si jak". U pitanju je prezent, a ne imperativ!