Prevođenje - Talijanski-Engleski - Questi 11 giorno ho soffero ma ...Trenutni status Prevođenje
Kategorija Svakodnevni život - Ljubav / Prijateljstvo Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | Questi 11 giorno ho soffero ma ... | | Izvorni jezik: Talijanski
Questi 11 giorno ho soffero ma altretanto mi h'a fatto aumentare l'amore nei confronti tuo sei forte . | | sms na breuk met geliefde |
|
| These 11 days have made me suffer... | | Ciljni jezik: Engleski
These 11 days have made me suffer, however they have increased the love I feel towards you. Be strong. |
|
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 12 prosinac 2008 23:03
Najnovije poruke | | | | | 12 prosinac 2008 13:30 | | | I think that it would be better just to say: "however they have increased my love for you" | | | 12 prosinac 2008 22:17 | | | "Sei forte" znaci "jesi jak" ili "ti si jak". U pitanju je prezent, a ne imperativ! |
|
|