Vertaling - Italiaans-Engels - Questi 11 giorno ho soffero ma ...Huidige status Vertaling
Categorie Het dagelijkse leven - Liefde/Vriendschap Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | Questi 11 giorno ho soffero ma ... | | Uitgangs-taal: Italiaans
Questi 11 giorno ho soffero ma altretanto mi h'a fatto aumentare l'amore nei confronti tuo sei forte . | Details voor de vertaling | sms na breuk met geliefde |
|
| These 11 days have made me suffer... | | Doel-taal: Engels
These 11 days have made me suffer, however they have increased the love I feel towards you. Be strong. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 12 december 2008 23:03
Laatste bericht | | | | | 12 december 2008 13:30 | | | I think that it would be better just to say: "however they have increased my love for you" | | | 12 december 2008 22:17 | | | "Sei forte" znaci "jesi jak" ili "ti si jak". U pitanju je prezent, a ne imperativ! |
|
|