Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Rusça-Türkçe - ya dumayu tebya kajdiy den,utrom,vecerom , nochı....
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Chat / Sohbet - Aşk / Arkadaşlık
Başlık
ya dumayu tebya kajdiy den,utrom,vecerom , nochı....
Metin
Öneri
gizemcalibasi
Kaynak dil: Rusça
ya dumayu tebya kajdiy den,utrom,vecerom,nochı.
Başlık
Ben seni her gün düşünüyorum, sabah, akşam, gecelerde
Tercüme
Türkçe
Çeviri
fikomix
Hedef dil: Türkçe
Seni her gün, sabah, akşam, gece düşünüyorum.
En son
handyy
tarafından onaylandı - 28 Ocak 2009 03:44
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
6 Ocak 2009 15:31
FIGEN KIRCI
Mesaj Sayısı: 2543
'Seni her gün,sabah,akşam,gece düşünüyorum.'