Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Rus-Turc - ya dumayu tebya kajdiy den,utrom,vecerom , nochı....

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: RusAnglèsTurc

Categoria Xat - Amor / Amistat

Títol
ya dumayu tebya kajdiy den,utrom,vecerom , nochı....
Text
Enviat per gizemcalibasi
Idioma orígen: Rus

ya dumayu tebya kajdiy den,utrom,vecerom,nochı.

Títol
Ben seni her gün düşünüyorum, sabah, akşam, gecelerde
Traducció
Turc

Traduït per fikomix
Idioma destí: Turc

Seni her gün, sabah, akşam, gece düşünüyorum.
Darrera validació o edició per handyy - 28 Gener 2009 03:44





Darrer missatge

Autor
Missatge

6 Gener 2009 15:31

FIGEN KIRCI
Nombre de missatges: 2543
'Seni her gün,sabah,akşam,gece düşünüyorum.'