Tercüme - İngilizce-Fransızca - I make believe that you are here It's the only...Şu anki durum Tercüme
Kategori Sarki - Aşk / Arkadaşlık | I make believe that you are here It's the only... | | Kaynak dil: İngilizce
I make believe that you are here It's the only way I see clear What have I done? You seem to move on easy I guess I need you |
|
| | | Hedef dil: Fransızca
J'imagine que tu es ici C'est la seule façon pour moi d'y voir clair Qu'ai-je fait? Tu sembles t'en aller facilement Je suppose que j'ai besoin de toi | Çeviriyle ilgili açıklamalar | "qu'est-ce que j'ai fait" ou "qu'ai-je fait"
|
|
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 28 Ocak 2009 09:19
Son Gönderilen | | | | | 27 Ocak 2009 20:31 | | | | | | 27 Ocak 2009 22:24 | | | Merci Botica. Comme d'habitude, une faute d'inattention. Je corrige. CC: Botica | | | 28 Ocak 2009 02:16 | | | Je pense que la troisième ligne doit être corrigée. CC: Francky5591 | | | 28 Ocak 2009 09:19 | | | |
|
|