Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Français - I make believe that you are here It's the only...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisFrançaisEspagnolLatin

Catégorie Chanson - Amour / Amitié

Titre
I make believe that you are here It's the only...
Texte
Proposé par Nevil
Langue de départ: Anglais

I make believe that you are here
It's the only way I see clear
What have I done?
You seem to move on easy
I guess I need you

Titre
J'imagine que tu es ici
Traduction
Français

Traduit par gamine
Langue d'arrivée: Français

J'imagine que tu es ici
C'est la seule façon pour moi d'y voir clair
Qu'ai-je fait?
Tu sembles t'en aller facilement
Je suppose que j'ai besoin de toi
Commentaires pour la traduction
"qu'est-ce que j'ai fait" ou "qu'ai-je fait"
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 28 Janvier 2009 09:19





Derniers messages

Auteur
Message

27 Janvier 2009 20:31

Botica
Nombre de messages: 643
voir clair

27 Janvier 2009 22:24

gamine
Nombre de messages: 4611
Merci Botica. Comme d'habitude, une faute d'inattention. Je corrige.

CC: Botica

28 Janvier 2009 02:16

turkishmiss
Nombre de messages: 2132
Je pense que la troisième ligne doit être corrigée.

CC: Francky5591

28 Janvier 2009 09:19

Francky5591
Nombre de messages: 12396
Merci Miss, c'est fait!