Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Prancūzų - I make believe that you are here It's the only...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųPrancūzųIspanųLotynų

Kategorija Daina - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
I make believe that you are here It's the only...
Tekstas
Pateikta Nevil
Originalo kalba: Anglų

I make believe that you are here
It's the only way I see clear
What have I done?
You seem to move on easy
I guess I need you

Pavadinimas
J'imagine que tu es ici
Vertimas
Prancūzų

Išvertė gamine
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

J'imagine que tu es ici
C'est la seule façon pour moi d'y voir clair
Qu'ai-je fait?
Tu sembles t'en aller facilement
Je suppose que j'ai besoin de toi
Pastabos apie vertimą
"qu'est-ce que j'ai fait" ou "qu'ai-je fait"
Validated by Francky5591 - 28 sausis 2009 09:19





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

27 sausis 2009 20:31

Botica
Žinučių kiekis: 643
voir clair

27 sausis 2009 22:24

gamine
Žinučių kiekis: 4611
Merci Botica. Comme d'habitude, une faute d'inattention. Je corrige.

CC: Botica

28 sausis 2009 02:16

turkishmiss
Žinučių kiekis: 2132
Je pense que la troisième ligne doit être corrigée.

CC: Francky5591

28 sausis 2009 09:19

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Merci Miss, c'est fait!