Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Francese - I make believe that you are here It's the only...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseFranceseSpagnoloLatino

Categoria Canzone - Amore / Amicizia

Titolo
I make believe that you are here It's the only...
Testo
Aggiunto da Nevil
Lingua originale: Inglese

I make believe that you are here
It's the only way I see clear
What have I done?
You seem to move on easy
I guess I need you

Titolo
J'imagine que tu es ici
Traduzione
Francese

Tradotto da gamine
Lingua di destinazione: Francese

J'imagine que tu es ici
C'est la seule façon pour moi d'y voir clair
Qu'ai-je fait?
Tu sembles t'en aller facilement
Je suppose que j'ai besoin de toi
Note sulla traduzione
"qu'est-ce que j'ai fait" ou "qu'ai-je fait"
Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 28 Gennaio 2009 09:19





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

27 Gennaio 2009 20:31

Botica
Numero di messaggi: 643
voir clair

27 Gennaio 2009 22:24

gamine
Numero di messaggi: 4611
Merci Botica. Comme d'habitude, une faute d'inattention. Je corrige.

CC: Botica

28 Gennaio 2009 02:16

turkishmiss
Numero di messaggi: 2132
Je pense que la troisième ligne doit être corrigée.

CC: Francky5591

28 Gennaio 2009 09:19

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Merci Miss, c'est fait!