Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Makedonca-İngilizce - zavceravecer okolu 21 h se uste nepoznat...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: MakedoncaSırpçaFransızcaİngilizce

Kategori Deneme

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
zavceravecer okolu 21 h se uste nepoznat...
Metin
Öneri Francky5591
Kaynak dil: Makedonca

zavceravecer okolu 21 h se uste nepoznat razbiknik
Çeviriyle ilgili açıklamalar
zavceravecer okolu 21 h se uste nepoznat razbiknik

Başlık
The day before yesterday, at about 9 pm, a criminal...
Tercüme
İngilizce

Çeviri turkishmiss
Hedef dil: İngilizce

The day before yesterday, at about 9 pm, a criminal who is still unknown...
En son lilian canale tarafından onaylandı - 11 Şubat 2009 16:38





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

11 Şubat 2009 16:21

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Hi Miss,
"9 pm" would be better. Also, I'd use "criminal" and dots (...) at the end to show the line is unfinished.


11 Şubat 2009 16:24

turkishmiss
Mesaj Sayısı: 2132
Ok Lilian, I've done edits.
Thank you

11 Şubat 2009 16:26

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Oops! I forgot.
I was going to suggest an inversion at the end, instead of "isn’t known yet" it would be more accurate: "Is still unknown"

11 Şubat 2009 16:29

turkishmiss
Mesaj Sayısı: 2132
done