Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Macedoni-Anglès - zavceravecer okolu 21 h se uste nepoznat...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: MacedoniSerbiFrancèsAnglès

Categoria Assaig

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
zavceravecer okolu 21 h se uste nepoznat...
Text
Enviat per Francky5591
Idioma orígen: Macedoni

zavceravecer okolu 21 h se uste nepoznat razbiknik
Notes sobre la traducció
zavceravecer okolu 21 h se uste nepoznat razbiknik

Títol
The day before yesterday, at about 9 pm, a criminal...
Traducció
Anglès

Traduït per turkishmiss
Idioma destí: Anglès

The day before yesterday, at about 9 pm, a criminal who is still unknown...
Darrera validació o edició per lilian canale - 11 Febrer 2009 16:38





Darrer missatge

Autor
Missatge

11 Febrer 2009 16:21

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Hi Miss,
"9 pm" would be better. Also, I'd use "criminal" and dots (...) at the end to show the line is unfinished.


11 Febrer 2009 16:24

turkishmiss
Nombre de missatges: 2132
Ok Lilian, I've done edits.
Thank you

11 Febrer 2009 16:26

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Oops! I forgot.
I was going to suggest an inversion at the end, instead of "isn’t known yet" it would be more accurate: "Is still unknown"

11 Febrer 2009 16:29

turkishmiss
Nombre de missatges: 2132
done