Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 马其顿语-英语 - zavceravecer okolu 21 h se uste nepoznat...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 马其顿语塞尔维亚语法语英语

讨论区 杂文

本翻译"仅需意译"。
标题
zavceravecer okolu 21 h se uste nepoznat...
正文
提交 Francky5591
源语言: 马其顿语

zavceravecer okolu 21 h se uste nepoznat razbiknik
给这篇翻译加备注
zavceravecer okolu 21 h se uste nepoznat razbiknik

标题
The day before yesterday, at about 9 pm, a criminal...
翻译
英语

翻译 turkishmiss
目的语言: 英语

The day before yesterday, at about 9 pm, a criminal who is still unknown...
lilian canale认可或编辑 - 2009年 二月 11日 16:38





最近发帖

作者
帖子

2009年 二月 11日 16:21

lilian canale
文章总计: 14972
Hi Miss,
"9 pm" would be better. Also, I'd use "criminal" and dots (...) at the end to show the line is unfinished.


2009年 二月 11日 16:24

turkishmiss
文章总计: 2132
Ok Lilian, I've done edits.
Thank you

2009年 二月 11日 16:26

lilian canale
文章总计: 14972
Oops! I forgot.
I was going to suggest an inversion at the end, instead of "isn’t known yet" it would be more accurate: "Is still unknown"

2009年 二月 11日 16:29

turkishmiss
文章总计: 2132
done